• Willkommen im SAGEN.at-Forum und SAGEN.at-Fotogalerie.
    Forum zu Themen der Volkskunde, Kulturgeschichte, Regionalgeschichte, Technikgeschichte und vielem mehr - Fotogalerie für Dokumentar-Fotografie bis Fotogeschichte.
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst Du eigene Beiträge verfassen und eigene Fotos veröffentlichen.

Suche Koreanische Erzählungen

Saciel

New member
Hallo!

Ich bin neu hier, habe die Seite aber schon oft benutzt.
Ich studiere ostasiatische Sprachen und Religionswissenschaft an der Ruhr-Universität Bochum.

Momentan suche ich nach koreanischen Volkserzählungen, ich habe ein paar Sachen zur Religion gefunden und auch die Werke von Grayson (Buswell steht sowieso im Regal) aber v.a. würden mich spätere Erzählungen interessieren, denn es kann ja nicht sein, dass es nur Schöpfungsmythen und Prinzessin Palli gibt.

Im Rahmen einer Arbeit zu Urban Legends habe ich mit den koreanischen Versionen des Vanishing Hitchhiker gearbeitet, würde Hinweise zu weiteren modernen Legenden Koreas wäre ich sehr dankbar.
 
Hallo Saciel,

die Bibliographie zur Erzählforschung von Hans-Jörg Uther (2006) bringt zu Korea folgende Ergebnisse:

Arnous, H. G.: Korea. Märchen und Legenden nebst einer Einleitung über Land und Leute, Sitten und Gebräuche Koreas. Deutsche autorisierte Übersetzung von -. Leipzig: Friedrich [1896].

Choi, In-hak: A Type Index of Korean Folktales. Seoul: Myong Ji University Publishing 1979. xii, 353 p. Rez. Rudolf Schenda, Fabula 22 (1981) S. 114-116.

Eckardt, Andre: Die Ginsengwurzel. Koreanische Märchen, Volkserzählungen und Märchen. Während eines zwanzigjährigen Aufenthalts in Korea ges. von -. Eisenach/Kassel: Röth 1955.

Eckardt, Andre: Unter dem Odongbaum. Koreanische Sagen, Märchen und Fabeln. Während eines zwanzigjährigen Aufenthalts in Korea ges. von -. Eisenach: Röth 1950.

Eder, Matthias: Die »Reisseele« in Japan und Korea. In: Asian Folklore Studies 14 (1955) 215-244.

Grayson, J. H.: The Rabbit Visits the Dragon Palace. A Korea-Adapted Buddhist Tale from India. In: Fabula 45 (2004) 69-91.

Lee Kwang-Kyu: The Concept of Ancestors and Ancestor Worship in Korea. In: Asian Folklore Studies 34 (1984) 199-214.

Tangherlini, T. R.: Cinderella in Korea. In: Fabula 35 (1994) 282-304.
The Folk Treasure of Korea. Sources in Myth, Legend and Folktale. Seoul 1978.

Zaborowski, Hans-Jürgen: Märchen aus Korea. Aus dem Koreanischen übersetzt. Erweiterte Neuausgabe. München: Diederichs 1988 (Die Märchen der Weltliteratur). 286 p. Rez. Susanne Ude-Koeller, Fabula 31 (1990) 380 f.

Zaborowski, Hans-Jürgen: Märchen aus Korea. Düsseldorf/Köln: Diederichs 1975 (Die Märchen der Weltliteratur). 271 p. Rez. Volkmar Blum, Fabula 17 (1976) 326-328.

Zong in-Sob: Folk Tales from Korea. London 1952 (New York 1979).

Ein paar einzelne Sagen aus Korea bringt natürlich auch Oskar Dänhardt.


Einen Teil der von Hans-Jörg Uther angeführten Literatur hätten wir auch an unserer Universitäts-Bibliothek in Innsbruck, wenn größeres Interesse zu Erzählungen aus Korea vorliegt, könnten wir Texte digitalisieren...


Vielleicht wissen Leser über weitere Quellen koreanischer Kultur?

Falls Du übrigens koreanische Varianten zum "Vanishing Hitchhiker" zur Veröffentlichung auf SAGEN.at zur Verfügung stellen möchtest, würden wir uns sehr freuen...

Wolfgang (SAGEN.at)
 
Hallo Saciel, in meinem Besitz ist folgendes Märchenbuch: Koreanische
Märchen, hrsg. u. übers. v. Traute Scharf, Fischer Taschenbuch 1973
(Originalausg. ) Vorwort: Der koreanische Hausschatz mit seinem Einfluß
aus China, dem Land der großen Mitte-und Japan, dem Land der aufgehenden Sonne-eröffnet europäischen Lesern neue Welten. Diese Märchen aus dem
Land der Morgenfrische-schlagen eine Brücke zwischen Europa und dem Fernen
Osten. Mit hist. Daten u. Ereignissen verknüpft, zeigen sie Sitten u. Traditionen
aller Zeitalter in der langen Geschichte d. Halbinsel. Frau Dr. Scharf ist bei der
Asian Development Bank in Makati, Philippinen, als Wirtschaftsberaterin tätig.
-Die Widmung: Speziellen Dank zu sagen habe ich meinem koreanischen
Kollegen Woong Seo Koo, der mir in langen Gesprächen mit Freude die Chance
gab, mehr über Geschichte u. Folklore seines Landes zu erfahren, als es mir in
zwei Missionen nach Korea mögl. war. -Enthalten sind 8 Literaturquellen!-
Die Fischer Taschenbuch Nr ist 1365, damals hat das Buch 2,80 DM gekostet.
Es enthält 25 Märchen (mit schönen Zeichnungen).- Vielleicht hilft meine Info
etwas? Viele Grüße von Ulrike
 
Zurück
Oben