• Willkommen im SAGEN.at-Forum und SAGEN.at-Fotogalerie.
    Forum zu Themen der Volkskunde, Kulturgeschichte, Regionalgeschichte, Technikgeschichte und vielem mehr - Fotogalerie für Dokumentar-Fotografie bis Fotogeschichte.
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst Du eigene Beiträge verfassen und eigene Fotos veröffentlichen.

Schweizer Märchen/Sage gesucht

SAGEN.at

Administrator
Teammitglied
Eben erhalte ich folgende Anfrage, wer weiß weiter:

"Guten tag.
Mien namen ist Roberto.
Ich wonne in Argentinien.
Mein Vater war Schweizer.
Er hat mir erzelt ein Märchen über "bierne schteln", gezelt in schwizer-dütch.

Bitte, ob sie, das kennen?

vielen dank
Roberto"

Wolfgang (SAGEN.at)
 
Kann es bedeuten: Mit Palmzweigen einen Rundgang um einen Birnbaum machen?
Habe mal im Internet recherchiert, leider ist mir die Schweizer Mundart sehr
fremd, aber dieser Hinweis könnte stimmen( Volkskundliches Wörterbuch:
Bierne s(ü)chteln). Viele Grüße von Ulrike
 
Grüezi

"bierne schteln" heisst "Birnen stehlen"!!!
Je nach Mundart würde ich das sinngemäss etwa so sagen: "Biren schtäle" oder "Birä schtälä"

Erinnert mich an "Max und Moritz" von Wilhelm Busch.


Gruss Gropli

.
 
ja, das hab ich auch sofort so gelesen. birnen stehlen...
ich habe viele bekannte und verwandte in der schweiz und könnte mal nachfragen, ob sie diese sage kennen.
sobald ich was rausgefunden habe, meld ich mich!
sonja
 
Eben erhalte ich folgende Anfrage, wer weiß weiter:

"Guten tag.
Mien namen ist Roberto.
Ich wonne in Argentinien.
Mein Vater war Schweizer.
Er hat mir erzelt ein Märchen über "bierne schteln", gezelt in schwizer-dütch.

Bitte, ob sie, das kennen?

vielen dank
Roberto"
Wolfgang (SAGEN.at)

Eine Sage aus dem Allgäu
http://www.sagen.at/texte/sagen/deutschland/bayern/allgaeu/walserstreiche_10.html , Nr. 11
und eine aus Vorarlberg http://www.sagen.at/texte/sagen/oesterreich/vorarlberg/beitl/galgentobel.htm
haben u.a. gestohlene Birnen zum Inhalt.
Die Nähe zur Schweiz wär ja vorhanden....
 
Joggeli wott go bire schüttle, bire wend nid falle...

geht der text so?
diesen bekannten kinderbuch-text gibt es in der schweiz, hat mir ein lieber bekannter dort geschrieben.
ich werde demnächst vielleicht noch mehr darüber in erfahrung bringen.dauert ein wenig...

alles liebe, sonja
 
Es war eines der beliebtesten Schweizer Kinderbücher und ist offenbar neu aufgelegt worden: Joggeli söll ga birli schüttle von Lisa Wenger, Cosmos Verlag. Das Buch ist z.B. über Amazon bestellbar.

Alles Liebe, Sonja
 
hallo?
mich würde interessieren, ob ich nun gefunden habe was gesucht war?
mein onkel will nämlich sonst noch in die bücherei gehen und nachfragen...
ich hab einige leute informiert und mit der suche nach der sage beauftragt.
bitte also bescheid sagen, ob sie schon dabei ist oder nicht, sonst suchen da ne menge leute umsonst!


Joggeli wott go bire schüttle, bire wend nid falle...

geht der text so?
diesen bekannten kinderbuch-text gibt es in der schweiz, hat mir ein lieber bekannter dort geschrieben.

Es war eines der beliebtesten Schweizer Kinderbücher und ist offenbar neu aufgelegt worden: Joggeli söll ga birli schüttle von Lisa Wenger, Cosmos Verlag. Das Buch ist z.B. über Amazon bestellbar.
alles liebe, sonja
danke, sonja
 
Finde auch, daß man sich nach einer Suchanfrage bedanken sollte! Leider ist
da meine Erfahrung auch größtenteils anders. Mach dir nichts draus, man lernt
ja auch für sich. Liebe Grüße von Ulrike
 
liebe ulrike, mir gehts eigentlich nicht ums bedanken, ich wollt nur wissen, ob die leute weiter suchen sollen, oder ob man die suche abbrechen kann...

alles liebe, sonja
 
Auch wenn die Frage wohl schon lange geklärt ist möchte ich den Reim doch noch vollständig hier einsetzen.

De Joggeli sött ga Birli schüttle



Es schickt dr Herr dr Joggeli us
er söll go Birli schüttle.
Joggeli wott nid Birli schüttle,
d' Birli wei nid falle.

Do schickt de Meischter s Hündli us,
es söll de Joggeli bisse.
Hündli wott nid Joggeli bisse,
Joggeli wott nid Birli schüttle,
Birli wei nid falle.

Do schickt de Meischter s Chnebeli us,
es söll go s Hündli haue.
Chnebeli wott nid Hündli haue,
Hündli wott nid Joggeli bisse,
Joggeli wott nid Birli schüttle,
Birli wei nid falle.

Do schickt de Meischter s Fürli us,
es söll go s Chnebeli brönne.
Fürli wott nid Chnebeli brönne,
Chnebeli wott nid Hündli haue,
Hündli wott nid Joggeli bisse,
Joggeli wott nid Birli schüttle,
Birli wei nid falle.

Do schickt de Meischter s Wässerli us,
es söll go s Fürli lösche.
Wässerli wott nid Fürli lösche,
Fürli wott nid Chnebeli brönne,
Chnebeli wott nid Hündli haue,
Hündli wott nid Joggeli bisse,
Joggeli wott nid Birli schüttle,
Birli wei nid falle.

Do schickt de Meischter s Chälbli us,
es söll go s Wässerli sufe.
Chälbli wott nid Wässerli sufe,
Wässerli wott nid Fürli lösche,
Fürli wott nid Chnebeli brönne,
Chnebeli wott nid Hündli haue,
Hündli wott nid Joggeli bisse,
Joggeli wott nid Birli schüttle,
Birli wei nid falle.

Do schickt de Meischter de Metzger us,
er söll go s Chälbli stäche.
Metzger wott nid Chälbli stäche,
Chälbli wott nid Wässerli sufe,
Wässerli wott nid Fürli lösche,
üürli wott nid Chnebeli brönne,
Chnebeli wott nid Hündli haue,
Hündli wott nid Joggeli bisse,
Joggeli wott nid Birli schüttle,
Birli wei nid falle.

Do goht de Meischter sälber us
und foht a räsonniere.
Metzger wott jetz Chälbli stäche,
Chälbli wott jetz Wässerli sufe,
Wässerli wott jetz Fürli lösche,
Fürli wott jetz Chnebeli brönne,
Chnebeli wott jetz Hündli haue,
Hündli wott jetz Joggeli bisse,
Joggeli wott jetz Birli schüttle…

D Birli wei jetz falle!​

Generationen Schweizer lieben dieses lustige Verslein - bis in die heutige Zeit. Es ist ein gutes Gedächnistraining.

Nette Grüsse aus Prag
Helen​
 
"Der Herr, der schickt den Jockel aus, der soll ..."
Mir fällt ein, dies stand in unserem Lesebuch! Leider habe ich den Text nicht
mehr und im Moment auch nicht weiter im Kopf. Ich glaube, es ging ums
Rübenziehen? Auf jeden Fall eine lustige Geschichte! - Viele Grüße von
Ulrike
 
Sorry, es heißt: Der Herr, der schickt den Jockel aus
Der soll den Hafer schneiden - Der Jockel schneidt den Hafer nicht
und kommt auch nicht nach Haus
Da schickt der Herr den Pudel aus, der soll den Jockel beißen ...
Dieses volktümliche Gedicht stand (glaube ich) in der Grundschule in meinem
Lesebuch (50 Jahre her). Es könnte "Lesen und Lauschen" gewesen sein.
- Wie kam ich spontan auf "Rübenziehen"? Langzeitgedächtnisirrtum ....
Nochmals viele Grüße von Ulrike
P.S. Ich würde mich über den ganzen hochdeutschenText nun auch freuen!
Wir sagen immer noch: Der Herr, der schickt den Jockel aus ... Wenn jemand
ausbleibt, der nur kurz etwas holen wollte! Aber wie geht es weiter?
 
P.S. Ich würde mich über den ganzen hochdeutschenText nun auch freuen!
Wir sagen immer noch: Der Herr, der schickt den Jockel aus ... Wenn jemand
ausbleibt, der nur kurz etwas holen wollte! Aber wie geht es weiter?
Liebe Ulrike, dir kann geholfen werden, in den Tiefen der Fundgrube wikipedia :
http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Bauer_schickt_den_Jockel_aus

Ich hab irgendwo eine Version im Pinzgauer Dialekt, werde mich auf die Suche begeben... :)
 
Zurück
Oben